返回

某霍格沃茨的魔文教授

首頁

第686章首相官邸里的密談

  第688章 首相官邸里的密談
  “你好,首相。”博恩斯女士肅容道,“這位是菲利克斯·海普,他是——”

  “我是霍格沃茨魔法學校的古代魔文教授。”菲利克斯說。首相站起來遲疑地和他握了握手,心里越發不清楚菲利克斯的身份了。可能是保鏢或者幕僚?
  博恩斯女士端坐在首相正對面的硬質木頭椅子上,菲利克斯坐在她旁邊,微微低頭擺弄自己的手指,于是首相不得不把目光放在博恩斯身上。

  “你知道嗎?”首相板起臉說:“雖然我們見過兩次,包括你之前的福吉也有好幾次,甚至我每天辦公的位置后面掛著一副會摳鼻子、打哈欠的畫像……”他的眼睛微微凸起,“但我還抱有一絲渺茫的希望,也許你們是一伙兒精妙的騙子,或是我在無數苦心孤詣之后坐上首相寶座后心力交瘁,出現了幻覺……”

  “首相先生——”

  “我小心翼翼隱瞞這一切,但所有幻想都在今天毀了!全國亂作一團!超過五十個郡的長官把首相官邸的電話打爆了,他們向我匯報有一群奇裝異服的家伙在頭頂上亂飛,還擺弄出各種魔法伎倆——肯特郡的一頭奶牛在眾目睽睽之下飛躍了泰晤士河,現場有超過兩千人!天吶,連侄女哭訴我送她的沙鼠變成茶杯摔碎了我都沒這么無助過。”

  “對不起,你說的是沙鼠?”菲利克斯有禮貌地提問,首相的侄女該不會是一個潛在的小巫師吧,這倒是好消息,對接下來的談判有利。

  “福吉在跟我第一次見面時把桌上的茶杯變成了一只沙鼠。”首相咬牙切齒地說。

  “哦。”菲利克斯拖著長調說,食指敲了敲椅子扶手。

  首相重新恢復理智,他正了正領帶,不過因為一口氣說太多話,他此刻氣喘吁吁的。

  博恩斯女士總算找到機會開口,她直接開門見山地說,“這就是我們的來意。巫師無法繼續隱藏下去了,兩個社會的融合無可避免。”

  “兩個社會融合,”首相慢慢地說,“怎么融合?”他現在完全冷靜下來了。

  “過去我們只在現任執政首相面前表明身份,這樣最利于保密,但今天的事情發生后,老辦法明顯不管用了,”博恩斯女士溫和地說:“我們雙方需要緊密合作:你要向民眾解釋為什么有一群巫師生活在英國土地上,我同樣需要安撫習慣了保密法的巫師適應一個截然不同的環境。”

  “我確實動用過首相的權利配合你們,”首相生硬地說:“比如……比如那個小灰狼布萊克的通緝令,湯姆·里德爾的通緝令,還有一次煤氣管道泄露……這不合常理,我付出了代價,但結果是什么?整個國家弄得一團糟。”

  “你還沒有搞清楚問題的嚴重性!”博恩斯女士第一次表現出不耐煩,“這不是誰配合誰的問題,我們第一次見面時,我用了一個小時跟你解釋巫師存在的意義和魔法部存在的意義。所以你應該清楚,超過兩萬名巫師生活在這片土地上,他們的祖先甚至比你們更早擁有這里,在保密法正式實行之前,巫師和麻瓜混居,全國各地至今還流傳著這些傳說。”

  “但你們退出了,”首相緊張地說:“我沒在任何一張公開發行的報紙上看到關于巫師的新聞——也許今天之后就有了——現在你希望兩個社會融合,我要怎么說服民眾相信你們是躲在暗處維護英國秩序的存在?更何況我還要考慮議會、教會和軍隊的意見,他們此前對你們一無所知,也許有一兩個家族知道,但他們敢對外聲張嗎?嗯,除非——”他的表情變了。

  “除非什么?”

  “唉,我不可能空口無憑,也許你們不知道我們對難民的態度——”

  “巫師不是難民!”

  “是、是,我知道,但在普通民眾看來可能差別不大,尤其你們一個個上天入地,誰知道哪天會不會突然從壁爐里鉆出來,天吶,巫師竟然會偷東西,你們聽了也許會感到好笑,你們可以變出錢幣,但擋不住民眾會這么認為……”

  菲利克斯沒笑,博恩斯女士也沒笑。因為巫師界確實存在不少小偷,數量還不少,不過他們大部分對麻瓜的財物不感興趣,而且觸犯保密法的刑罰要比小偷小摸嚴重得多。

  “……我想,”首相掏出一條綠色的斜條紋手絹擦了擦額頭上的汗,“如果巫師能在名義上歸政府統轄,受法律監督,同時向女王宣誓效忠——當然,僅僅是名義上——我想情況會容易許多。”

  博恩斯女士瞪著眼睛,強忍著不轉過頭去看菲利克斯,他把首相的反應全料到了:

  “我們必須要把麻瓜首相爭取過來。”菲利克斯分析道:“我知道他在這件事上無法完全做主,內閣、議會、軍方、民間,還有住在白金漢宮里的那位女王,他們都有機會施加影響,但首相是最重要的那個,他聯結了所有人,同樣有能力對那些人施加影響。”

  “唉,我不知道怎么說服他。”博恩斯女士疲憊地揉揉額頭。

  “說服?”菲利克斯認真地看著她,“這是我們希望達成的結果。但是過程上,你得表現得強硬點兒。”

  博恩斯遲疑地看著他,“可是——萬一——”

  “哦,阿米莉亞。我們憂心戰爭,難道對方就不畏懼嗎?但仔細想想,其實我們并不害怕戰爭,我們只是擔心因為對方的傲慢錯估了形勢,從而引發本不該爆發的戰爭。”

  “這和我們討論的不太一樣。”博恩斯提出異議。

  “那是對普通民眾的策略,我們當然可以采取更柔和的方式,從而獲得廣泛支持。但是對政客?你得把他們當成完全不同的生物,你后退一步,就必須從對方身上索取點兒什么。這幾乎刻在對方的血管里了。”

  “讓步代表軟弱?”

  “也可能是利益交換的信號。”

  博恩斯哼了一聲。

  “你看上去對他們很了解。”

  “只是過來前翻看了幾本‘故事書’,我只能說,里面的內容很精彩。”菲利克斯含糊地說。

  ……

  “如果你堅持這個想法的話,首相先生,”博恩斯女士厲聲說:“那我們就沒辦法談下去了。我們接受談判,規定雙方應該履行的義務,但絕不會向任何團體或個人屈服,哪怕是在名義上!”

  首相沒想到會招致激烈的反駁。片刻的寂靜。

  “我記得,你們有一個類似聯合國的組織?”他謹慎地說。

  “國際巫師聯合會。”博恩斯女士抿了抿嘴唇說。

  “沒錯,國際——咳咳,巫師聯合會,就是這個,福吉跟我說過一次。”首相滿懷希望地問:“他們怎么想?”

  “他們還拿不定主意,”菲利克斯突然插話說,“他們擔心戰爭。”

  “戰爭?”首相叫起來。

  “是啊,”菲利克斯眨眨眼睛,似乎發現了有意思的事情,“你也許不知道,并非所有魔法部都和當地政府保持友善的關系,英國在這方面算是相當不錯的。事實上,有不少魔法部和政府關系一度十分緊張,他們不憚以最大的惡意揣測對方,衡量雙方力量對比,譬如我就不止一次聽過一個詞兒,核彈……”

  “核彈?”首相的眼睛完全凸出來了,他激動地跳起來,雙手撐在桌上,口水飛濺:“難道他們還會以為會爆發核戰爭?”

  “哦,他們確實有這個擔心。”菲利克斯攤開手,‘坦誠’地說:“一些魔法部早早地就和麻瓜政府切斷了聯系,他們的信息渠道相當有限……我就從未擔心過會遭受核彈攻擊。”

  “當然不會!”首相吼道:“沒有任何一個國家的領導人會同意在本國人民生活的地方引爆核彈,更不會允許別國這么做!這完全是無稽之談,如果有誰敢發布類似的命令,他的政敵絕對會笑瘋的,憤怒的民眾也會把他撕碎。”

  菲利克斯不動聲色地瞥了博恩斯一眼。

  博恩斯女士得到信號,她清了清嗓子說:“首相先生,沒有人希望戰爭發生,我們懷著最大的誠意希望雙方能達成共識,為促成談判盡最大努力。在此期間,為了避免不必要的沖突,我們會召回隱居在麻瓜社會的巫師,全面收縮,隱藏起來。”

  首相點了點頭,他確實感受到了對方的誠意。

  “不過……我希望你們考慮的時間不要太長,一方面,我無法長期壓制巫師民眾的意愿,另一方面,我們的退讓也會引起本地巫師勢力的空白,在眼下這個關鍵時刻,不一定是好事。”

  “勢力空白?什么意思?”首相機敏地問。

  “在我們嚴格執行封閉政策期間,可能會有其它巫師勢力涌進來。”博恩斯女士嚴肅地警告說:“可能是國外巫師——比如來自非洲、美洲的巫師,菲利克斯之前提到過,他們和當地政府關系不佳,可能會逃到英國避難;被傲羅驅趕只能躲在陰溝里的黑巫師也可能趁機興風作浪;但可能性最大的還是格林德沃的圣徒。”

  當聽到第一點時,首相還只是皺了皺眉毛,與外來人相比,他當然更信任本國巫師,只不過作為一名久經考驗的政客,他深諳談判與妥協的藝術,不介意拿這個當做借口獲得好處,但當聽到魔法部打算對黑巫師放任自流,他立刻坐不住了。

  “這是威脅!”他喊道,“你們不安好心,早就藏著這手了,是不是?暗中蓄養黑巫師,就是為了此刻能——”

  “你在說什么蠢話!”博恩斯女士氣沖沖地說道。

  “別騙我,我對你們不是一無所知。”首相說道,作出一副苦苦思索的回憶狀,“你們那個、那個——你之前的魔法部長在幾次談話中透露了不少內幕——翻倒巷,是不是?有次福吉抱怨說傲羅們又從翻倒巷搜出一批帶詛咒的物品,屢禁不絕……你不會否認吧!?”

  “我不否認。”博恩斯女士鎮定自若地說,“在官方定義中,翻倒巷是除對角巷之外的另一個魔法商業區,里面出售的物品千奇百怪,品類遠比對角巷豐富。這些物品有不少沒有實際用途,或是二手貨、功能殘缺……自然也包括一些危險品。執法人員打擊的是最后一類貨物的交易。”

  “……不同人對它的感官是不同的,如果只是一名學生、或是守法平民,那他可能一輩子都不會踏入翻倒巷;但如果他的興趣足夠特別,比如對古老的魔法物品、便宜新奇的小玩意兒和少見的魔法材料感興趣,或者只是單純想去除一種罕見的植物蟲病,常規方法不起作用……大可以到那里碰碰運氣。當然——你得隨時留意自己的錢包和本人的安全。總有一些奇怪的、可怕的人在那里走來走去。但他們沒犯法,傲羅無法對付他們。”

  “聽起來像缺少監管的大型雜貨市場。”首相聲音干癟地說。

  “你們的雜貨市場里完全沒有贓物、濫用藥和二手槍支嗎?”博恩斯女士問。

  首相不說話了。

  “翻倒巷里最常見的都是一些小偷小摸的家伙——或是走私犯,或癡迷黑魔法,后者也被歸為黑巫師,但他們可要比真正殘忍、邪惡的黑巫師可愛多了,至少傲羅們在執法時不用過于擔心從對面飛來一個死咒。”博恩斯最后總結道。

  “真正的黑巫師什么樣?”首相問。

  “或者換個問題——對麻瓜懷有強烈敵意的黑巫師是什么樣的?”博恩斯女士扶了扶單片眼鏡,“你今天上午應該見過他的能耐了,盡管他本人連面都沒露,作亂的是他手底下的圣徒。”

  “格林德沃?哦,對了,我正想問呢,你的意思是他是整件事的元兇?一個極端顛覆分子?”首相急切地問,“我看了那個在議會大廈門前搞出龍卷風的家伙的采訪,看了好幾遍!”他再次壓制不住怒火,一拳砸在辦公桌上。

  “你們為什么不把他抓起來?”

  “如果你了解他曾經做過什么,就不會問出這個問題了。”博恩斯女士嚴肅地說,她揮了揮魔杖,一個鼓鼓囊囊的文件夾出現在辦公桌上,“這里面是我們整理的一些資料,他的理念、他的主張、他的影響力……”

  首相打開文件夾,從里面倒出一塊剪報,似乎有些年頭了,剪報有些發黃。

  “——值得一提的是,巫師和麻瓜的戰斗評價標準存在很大差異。我知道麻瓜軍隊更多依靠集體的力量,而巫師——”博恩斯嘆了口氣,“有些人只需要一根魔杖,就會做出種種不可思議的事情。”

  “比如這個人?”首相不太舒服地問,他對著照片上充滿邪氣的男人皺了皺眉。

  “還有鄧布利多。”

  “新聞里的那個人說他死了。”

  “……是的,唉,要是他還在就好了,他曾多次挫敗格林德沃統治世界的陰謀。”博恩斯女士嘆息地說,她看到首相張張嘴,似乎瞠目結舌,她繼續說道:“不過這并不意味著他無人克制了,我們這邊同樣有在某些領域觸及到魔法本質的大法師,他——哦,部里的研究人員借用了海普教授對魔法的分級方式,這份表格也附在文件里。”

  “海普教授?他是研究這方面的學者嗎?”首相把視線轉向沒什么存在感的菲利克斯。

  “不,他是目前唯一一個能抗衡格林德沃的人,盡管他還年輕,只有——”博恩斯女士頓了頓,轉頭看向菲利克斯,似乎同樣對將要說出口的數字感到詫異,“如果我沒記錯,你只有26歲?”

  菲利克斯點了點頭,“如果把魔法類比作科學,掌握力量的只有可能是魔法界的科學家,而我恰好天賦還不錯。沒必要大驚小怪。”

  首相喃喃地說:“是啊,26歲不算什么,不少科學家在這個年紀發表了一生中最重要的論文,比如愛因斯坦,我記得他好像就是在26歲時做了什么驚天動地的事情……”

  “他提出了狹義相對論。”菲利克斯友善地提醒他說。

  ……

  “格林德沃在二十年代險些毀掉了一座城市?”首相翻看著資料,不可思議地問,他低下頭飛快地瞟了一眼羊皮紙,“還是巴黎?他究竟怎么做到的?”

  “一個失控的魔法。”菲利克斯輕聲說。

  “厲火。”他的手指尖擺弄著一簇小火苗,“即便在魔法界也屬于極為邪惡的詛咒,之所以說是詛咒,是因為它能感知到活著的生物并優先作為攻擊目標,難以熄滅,只能等它自己燒盡——哦,我的意思是無法用常規手段熄滅,但它是有反咒的。”

  首相眼睛死死盯著他手里的小火苗,一言不發。

  “我手里的只是普通火焰,和打火機的火焰沒分別。”菲利克斯說。

  “菲利克斯,你確定他使用的是厲火嗎?”這時,博恩斯疑惑地問,“目前魔法界還沒有定論。”

  “他訓化了厲火。”菲利克斯語氣平平:“格林德沃似乎十分擅長融合魔法,比如我在資料上看到的那個,我懷疑就是高級形式的盔甲護身和厲火咒的結合。不是胡亂拼湊,而是把不同魔咒的特性融合在一起,也許還摻了別的……想必他對魔力本身的研究極為深入。”

  首相咽了口唾沫,繼續低頭閱讀資料,時不時提出一兩個問題。

  ……

  從首相官邸出來,博恩斯松了口氣。

  “不虛此行,雖然首相沒答應站在我們這邊……但至少他許諾竭力促成談判,而且他還請求我們在此期間繼續維護魔法秩序,呃,我們本來就打算這么做。”

  “這只是第一步,”菲利克斯挑了挑眉,冷靜地說:“首相算是半個知道魔法界存在的人,有過去的交流經歷,他至少不會一上來就喊打喊殺,不過他要面對的是對巫師一無所知的群體,而這位首相向來不以果斷、堅韌著稱……再等等看吧。”

  “唉,我都有心退下來了。”

  “這可不像從你口中說出來的話。”菲利克斯詫異地轉過頭。

  “我是認真的,”博恩斯女士認真地說,“我并非打算逃避,我只是越來越感受到自己能力不足,無法帶領民眾應對眼前的危機,不如換你來當魔法部長,我重新作為法律執行司司長輔佐你……”

  “別,我沒這個想法。”

  “菲利克斯……”

  “好吧,讓我們開誠布公地談談。”菲利克斯明明白白地盯著博恩斯的眼睛:“此時此刻,我已經無法置身事外了,我確實打算攫取權利——但不是魔法部長,你明白嗎?”

  “那——”博恩斯眨了眨眼,震驚地說:“國際巫師聯合會的主席?”

  “沒錯。”

  “可是阿金巴德和格林德沃的誓言怎么辦?”

  “阿米莉亞啊,當然不是現在。我們不妨把眼光放得長遠一點:即便巫師社會和麻瓜社會達成和解,矛盾和沖突會就此消失嗎?以雙方簽訂和平條約的那一刻算起,至少也要等新一代人完全成長起來才會初見成效。”

  漆黑的夜幕下,菲利克斯將自己的想法娓娓道來,博恩斯女士安靜地傾聽著。

  “……不管是小巫師還是麻瓜小孩,他們此刻可能都還在襁褓中,牙牙學語、蹣跚學步。但他們終究會在新的世界格局下成長起來,那正是我希望看到的——既不像現在的麻瓜對魔法感到陌生和恐懼,找書苑 www.zhaoshuyuan.com又不像現在的巫師對生活在陽光下感到無所適從。”

  一片沉默和寂靜中,月光照在博恩斯女士那張憧憬且堅毅的臉龐上。

  “那就放手去做吧,菲利克斯,我會全力支持你。”她說。

  菲利克斯笑了笑。

  “我們今晚邁出了第一步:把國際巫師聯合會和其他國家一腳踢開,成功將矛盾從麻瓜和巫師這個龐大的課題轉換為國家內部事務。如果一切順利的話,我們很可能成為第一個成功的范例呢!”

  “你也會借此獲得巨大聲望,走上更大的舞臺?”博恩斯女士有些雀躍地問。

  “是啊,所以不能再偷懶了,你不是要面向全體英國巫師發表演講嗎,把我也加進去吧。”

  “難道你還想過賴掉不成?”她瞪大眼睛。

  “咳,我還在適應階段。”菲利克斯移開視線,眼神閃爍地說:“走吧。我們去找埋伏在報社里的臥底聊聊,之后我還要到霍格莫德跑一趟……事情太多了,我的不少研究計劃被迫擱置。”

  (本章完)