返回

從阿茲卡班到霍格沃茨

首頁

121 亞當斯溜號時

“不是,辛吉德——”

亞當斯本人出離憤怒了,大早上的,你突然出現嚇我一跳也就算了,編這么一頁笑話是幾個意思?

編這么些個笑話能樂一夜!

友誼的小船說翻就翻的嘛?

別說當事人亞當斯了,哪怕是旁觀的威廉,此刻都有點生氣了——你就給我們看這個?

編笑話挺有意思我倒是知道——你這樣還不如學學我,弄點試卷出來,雖然技術含量比不上煉金術,但是對學生好歹有點幫助,不會出我教你啊,為幾個段子樂成這樣,你難道和我一樣是混進來的?

“你們在干嘛?”

辛吉德一臉的不解,像是在要掌聲和歡呼一樣——這讓威廉更生氣了。

開開玩笑的東西,熬一夜編出來還興奮的睡不著,這怎么都說不過去啊!

雖然熬夜讓辛吉德教授的精神不大好,但是他還是發現不對了——他朝著那張紙看了一眼,然后用一種說不清的眼神看了看兩人,這才把羊皮紙搶過來,然后翻了個面,重新遞了過來。

“虧你們還是教授——羊皮紙的正反面搞不懂?”

‘你倒是解釋解釋在背面寫一堆笑話是什么鬼!’

吐槽歸吐槽,看還是要看的,

相比起后面那一堆文字,在紙張的正面只有寥寥數行。

【速效生發劑:將…加入…,輔佐…,然后用…

……

實驗有效。】

威廉感到了徹底的悲哀——他說到底母語不是英語,那些專業性詞匯,換成中文他說不定能猜測下,現在他甚至只能讀懂那些輔佐性的詞匯。

雖然毫無關聯,但是他還是想到了梅超風——這些專業術語說搞不懂就是搞不懂,他這個煉金的門外漢讀這個比讀天書都困難。

‘估計這個配方放在煉金術大師手中馬上就能原模原樣的復制出來,但是我嘛…’

威廉抬起頭,感覺這比那些個笑話的侮辱性還大——字跡清晰,沒有涂改,雖然有點潦草,但是就是看不懂。

“哦——這個啊,”亞當斯一臉不屑,發出了嗤笑,“用你那一夜沒睡依舊像是新品的腦袋想想,我懂煉金術嗎?”

‘好嘲諷。’

威廉連忙在心中復議,但沒有表現出來——他還是和這些家伙處的時間短,這種話還暫時沒有理直氣壯說出來的勇氣。

“知道你不懂,但是前邊認識吧?”

辛吉德回以嗤笑,用手指指前邊的名稱,然后又把往日壓下來的頭發往上摸了下,“看吧,多么偉大的發現!”

不用他說兩人也看出來了——在原本聰明絕頂的地方,一小片很短很細的頭發正躺在那邊,雖然看起來營養不良像是快要脫落的樣子,但是的的確確是新生的頭發。

“看到了吧,看到了吧!偉大的發明!”

辛吉德一臉驕傲——仿佛一夜沒睡根本不是事,他甚至打算再連著肝幾天。

‘偉大倒是偉大,但是和我想象的完全是兩碼事。’

發量保持良好的威廉雖然覺得很了不起,但是并沒有感到共情——他先是興奮再是失望,然后又興奮,遭受打擊,并再次失落,已然無悲無喜了。

原本他以為辛吉德弄出了什么神奇的魔法道具或者煉金藥劑,能增加實力那種,現在出來這種吧,不能說不好,甚至可以說非常合適辛吉德教授使用,但的確對他沒什么幫助。

‘人家辛吉德發明的東西和你無關——如果有什么用,也得是他樂意幫你你才能用,那和你無關!’

威廉警示著自己,但是還是在腦海中浮現出自己拿著速效生發劑打黑魔法的場景。

‘黑魔王好像沒有頭發——這玩意對他說不定有用?也不對啊——黑魔王連鼻子都沒有,要頭發干嘛?’

這樣的想法讓威廉從奇怪的情緒中走了出來——這時候辛吉德教授已經開始向其他人開始吹噓自己的發現了。

“威廉——我懷疑辛吉德昨天晚上就成功制作了那些藥劑了。他只是興奮的沒睡著而已。”

亞當斯小聲說著。

‘這個我倒是同意,那么多笑話看起來就不是短時間能編出來的——不過也說不準,萬一是靈感來了爆發呢?’

這話威廉沒說出來——他飯還沒吃呢,雖然不怕決斗,但是亞當斯提出決斗的話,這飯就吃不成了。

——

“亞當斯呢,又去海格那邊了?”

周五的中午,興致還沒消散的辛吉德在餐桌上向威廉問道。

“沒錯,就像是昨天一樣。”

威廉小心翼翼的把小柿子弄到自己盤子里,確認安全后回應著。

大約是辛吉德興奮時候寫出來的笑話刺激到了亞當斯,也可能做飯上癮了,這幾天辛吉德天天跑海格那里,兩人共同對付著公雞——據辛吉德講,現在都是他主廚了。

確切點,今天剛剛上完第一節課,找書苑 www.zhaoshuyuan.com亞當斯就迫不及待的跑去海格那邊做飯了——這幾天他做飯的癮頭是被勾起來了。

“真是的,他倒是上癮了——開玩笑不但臉不紅了,還抱著菜譜問我們哪個做法看起來有食欲!”

“我就怕他哪天意猶未盡的把草藥課當廚師課上了,按照這個趨勢不是沒可能。”

“那說不定他到時會把注意力從公雞上挪開,對了,你今天見阿芙拉沒有?”

威廉吐槽了一句,然后問起了今天沒看到影子的小姑娘。

“沒有——阿芙拉被禁足了兩周,泰勒教授說的。”

“啊?阿芙拉禁足,亞當斯忙著做菜——你呢,你的藥劑怎么樣了?”

“還是不被允許,凱特爾伯恩教授說還沒驗證過安全性之前,禁止我向其它同事提供藥劑。”

辛吉德教授的語氣帶那么點不平衡——這點威廉完全可以理解。

新藥劑肯定要試藥之后才能用不假,但被凱特爾伯恩教授說得驗證安全,這點的確讓人受不了。

“好東西不怕晚,說不定他們還沒用你就長出一頭茂密的頭發了。”

“那倒是——到時候我說不定就能把這個做成品牌,待在學校數錢了。”

“待在學校?”

“對啊——離開霍格沃茨,哪里有一周上不到四個小時班的工作呢?”

辛吉德一臉你是不是傻的表情。

‘煉金術課少了不起啊!’

威廉翻了個白眼。

“別在意這些細節,想想亞當斯還得半夜照顧草藥,這就平衡多了。”

相當有效的安慰,威廉一下子好受多了。

從阿茲卡班到霍格沃茨https://